Numeri 16:21

SVScheidt u af uit het midden van deze vergadering, en Ik zal hen als in een ogenblik verteren!
WLCהִבָּ֣דְל֔וּ מִתֹּ֖וךְ הָעֵדָ֣ה הַזֹּ֑את וַאַכַלֶּ֥ה אֹתָ֖ם כְּרָֽגַע׃

ACכא הבדלו מתוך העדה הזאת ואכלה אתם כרגע
ASVSeparate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment.
BECome out from among this people, so that I may send sudden destruction on them.
DarbySeparate yourselves from the midst of this assembly, and I will consume them in a moment.
ELB05Sondert euch ab aus der Mitte dieser Gemeinde, und ich will sie vernichten in einem Augenblick!
LSGSéparez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un seul instant.
SchScheidet euch von dieser Gemeinde, daß ich sie in einem Augenblick vertilge!
WebSeparate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin